आस

Heavy Rain
By Pridatko Oleksandr (Ukraine) [Public domain], via Wikimedia Commons
लागली ग आज पहा, धार पाऊस संतत,
तुला जमेना यायला, हीच मनी आहे खंत.

जर नाही तू सोबत, काय कामी हा एकांत
तुझ्या विना सखे माझे, नाही होत मन शांत,

संध्या उलटून जाते, मी एकाकी गर्तेत,
कशी काढावी कळेना, विरहाची सारी रात.

सैरभैर जीव झाला, वाटे कैद मी घरात,
तुझ्या भेटीचीच आस, फक्त आहे या मनात…


Transcript to roman script

Lāgalī ga āja pahā, dhāra pā'ūsa santata,
tulā jamēnā yāyalā, hīca manī āhē khanta.

Jara nāhī tū sōbata, kāya kāmī hā ēkānta
tujhyā vinā sakhē mājhē, nāhī hōta mana śānta,

sandhyā ulaṭūna jātē, mī ēkākī gartēta,
kaśī kāḍhāvī kaḷēnā, virahācī sārī rāta.

Sairabhaira jīva jhālā, vāṭē kaida mī gharāta,
tujhyā bhēṭīcīca āsa, phakta āhē yā manāta...

I am taking my Alexa Rank to the next level with #MyFriendAlexa and #BlogChatter


Discover more from Adi’s Journal

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Comments

51 responses to “आस”

  1. Ashwini Dodani Avatar

    That’s a deep piece right there 🙂 Loved it.

  2. Rakhi Parsai Avatar

    Beautifully written Adi. Loved the words to the core.

    1. Adi Sathe Avatar

      Thank you so much for such kind words 🙂

  3. Akshata Ram Avatar

    Hey Adi this is such a beautiful piece- sometimes the beauty of expressing in a regional language just cannot be out beaten

    1. Adi Sathe Avatar

      That’s true, and i am unable to explain this one in English… :'(

  4. Shamik Avatar

    Nice one… Keep it up 🙂
    Deep thought expressed well…

  5. Neha Avatar

    Beautiful poem of love and longing, nice one.

  6. Prasanna Avatar

    This is so beautiful. One can actually feel the desperation and emotions…mindblowing!!

    1. Adi Sathe Avatar

      Thanks for such kind words 🙂 🙂

  7. ashiot Avatar

    That’s really nice (sorry typing in marathi would take ages, so english it is!)

  8. Ruchi Verma Avatar

    This is so nicely written being in Maharastra from 10 years now I can understand Marathi …

    1. Adi Sathe Avatar
  9. Geethica Avatar

    Some emotions are best explained in their own language and not in English. You command over this language is so perfect.

    1. Adi Sathe Avatar

      Thanks yaar… 🙂 🙂

  10. Masoom Avatar

    Awesome post ! Hindi is something that I am learning !

  11. Seema Wadhwa Avatar

    It’s been a while since I read Marathi literature, correction. Good Marathi literature ? You’ve penned so simply but absolutely beautifully ❤️

  12. momsmethods Avatar

    So deep.. took some help to understand it but once I did i loved it

  13. anandsharma Avatar

    The emotions in the poem have touched ! Well written!

  14. kreativemommy Avatar

    Beautiful piece of poetry. I guess when its a beautiful piece like this, you don’t need any translations.

    1. Adi Sathe Avatar

      Thank you so much yaar… 🙂 That’s a booster

  15. Varsh Avatar

    I remembered ‘Bagh majhi athwan yete ka’ after reading this. Nice poem, Aditya. ?

  16. Dr Bushra Avatar

    Love your command in the language and expression are so profound and clear Love your creativity

  17. Sheethal Susan Jacob Avatar

    I wish I could read this!

    1. Adi Sathe Avatar

      Sorry yaar, i could not provide the translation with this one 🙁

  18. alpanadeo Avatar
    alpanadeo

    Adi..beautiful lines. Baryach diwasa nantar sundar kavita vaachli.

  19. cherylsterling1955 Avatar

    The “rough” English translation reads beautifully.

  20. Hena Jose Avatar

    Let me confess, I did not understand the meaning of this poem. Hope you gave a small summarization to people like me who do not follow Marathi. But like to appreciate you for writing in regional language.

    1. Adi Sathe Avatar

      Thanks for your efforts… I will try to put the rough translation like earlier poems by today evening…

  21. Avinash Gupta Avatar

    T\Dont have much taste for poetry but still enjoyed your verses

  22. zainab Avatar
    zainab

    beautiful lines

    1. Adi Sathe Avatar

      Thanks a lot…!!!

  23. Healthwealthbridge by Dr.Amrita Basu Avatar

    Interesting words which flow beautifully!

    1. Adi Sathe Avatar

      Thanks a lot… 🙂

  24. ʞɐ Avatar

    I will be honest and I would like to apologise in advance. Though I can read and understand Hindi and your poem as well, it wasn’t easy. I had to read it twice or trice each line. May be I’m weak at understanding poems or or, but if it’s possible it would be great if you could write a translation, so that the non-Hindi reader crowd can also enjoy the poem. Hope you don’t mind me saying.

    Well written btw. I can never write poems like this, not even in English.

    1. Adi Sathe Avatar

      It is a Marathi poem. You don’t need to apologise, but I should, as I was not able to put the English translation like earlier poems… I will try to put it for sure…

  25. Shalzzz Avatar

    I generally do not enjoy Hindi poetry, but this is brilliant! 🙂
    Kohl Eyed Me
    Something’s Cooking

    1. Adi Sathe Avatar

      Hey thanks yaar…. but this is a Marathi poem. Not Hindi…

  26. Rohan Kachalia (@rohank01) Avatar

    Such a lovely poem of love and longing brimming with plenty of emotions.

    1. Adi Sathe Avatar

      Thanks for the compliments yaar. 🙂

  27. mahekg Avatar

    Could feel the emotions.. w have gone through such emotions so could relate it so much

  28. SIPGullak Avatar

    well written… a common language summary will also convey the essence to non Marathi speakers… keep sharing

  29. Ruby Singh (@sin_ruby) Avatar

    Some translation is required ?

  30. Neha Gupta Avatar

    Its good to read a hindi poem after so long. Not many people have a knack for writing poetry in today’s world so good to come across your blog..

    1. Adi Sathe Avatar

      Hey Neha, this one is a Marathi poem. Not a hindi one… Thanks for stopping by

  31. Atulmaharaj Avatar

    Felt good to read Maraṭhi after ages, though I didn’t understand much, the English part helped.

Leave a Reply